事实上,是刚结束的中国转会市场,还是如火如荼的欧洲转会市场,所有交易信息与均被如数记录到一个名为transfermarkt.de的德国网站上。
那么,素有“转会风向标”之称的“转会市场”网站究竟是一个怎样的存在?其中信息的可靠性又有几何?今天我们就来聊聊“转会市场”的前世今生。
文: 一只Döner
一个真球迷的努力
我们把时间调回到2000年的5月。一名普通的不来梅球迷正坐在位于汉堡的办公室里,办公室里的都令他非常满意,但唯独一点他不能接受:在那个网络还不是很发达的年代, 即使身处仅离自己的主队百余公里的地方,却不能第一时间获取到关于球队的信息。
于是,他开始与身边其他球迷开始讨论, 球迷们是否需要一个平台来获取球队信息、交换意见,发表自己对一些球员转会的看法, 没想到的是,他的想法得到了很多球迷的共鸣,越来越多的人支持他的这一做法。
▼ “转会市场”人——马蒂亚斯·塞德尔(Matthias Seidel)
然后,一个以球员转会信息为主要内容的网站应运而生了。在2001年9月,“转会市场”还仅仅是一个关于德国国内足球历史数据和转会信息的小网站,但经过十多年的发展, 如今的“转会市场”已经成为了拥有世界各地超30万球员、3万多名教练员和330项赛事详尽数据的足球数据库。
据了解,“转会市场”是球迷关注足球转会市场的窗口,也是众多俱乐部、教练、球探等收集球员转会信息的重要参考平台。 据IVW统计,“转会市场”已经成为继“踢球者(Kicker)”和德国足球联盟(DFL)后德国第三大足球信息平台。
“转会市场”扩张史
2000年5月→transfermarkt.de(德国)
2007年11月→transfermarkt.at(奥地利·德语版)
2008年1月→transfermarkt.ch(瑞士版·德语版)
2008年9月→Axel Springer SE 收购“转会市场”51%股份,成为其最大股东
2009年1月→transfermarkt.co.uk(英国)
2009年2月→transfermarkt.tv(视频)
(定期邀请一些职业球员进行访问,讨论时下的一些热门或足球话题)
2010年6月→transfermarkt.it(意大利)
2010年8月→soccerdonna.de(女足)
2010年10月→transfermarkt.com.tr(土耳其)
2010年11月→开发liga-live-dabei.de(世界各地足球比分实时播报)
2012年9月→接管网站wahretabelle.de
(一个以讨论裁判误判和“虚拟比分”为主的网站,通过赛后对误判的分析和裁定,重新计算每场比赛的比分和以此排定的联赛积分榜)
2012年10月→transfermarkt.pl(波兰)
2013年1月→transfermarkt.es(西班牙)
2013年3月→transfermarkt手机App问世
2014年2月→transfermarkt.nl(荷兰)
2014年4月→transfermarkt.pt(葡萄牙)
如图可见,“转会市场”的发展看似是以在各地扩充服务器版本的形式平稳进行,但也不乏有一些引人关注的动作。
2008年,Axel Springer SE对“转会市场”的收购 便在引起了德国媒体的一片关注:Axel Springer公司收购转会市场51%的股份,成为其最大股东,5%的股权掌握在一个主要面向奥地利和瑞士转会市场的奥地利电子平台(e-quadrat),其余的44%的则由网站人塞德尔掌握,而他也继续负责网站的日常运营和内容编辑工作。
Axel Springer 是何方神圣?
在中国,这个集团通常被翻译为“阿克塞尔施普林格”,它是德国乃至欧洲境内最大的商之一,总部设在柏林,在世界各地40余个国家拥有15000名员工。而旗下著名的物 欧洲发行量最大的报纸《图片报(Bild)》和《世界报(die Welt)》等。
至于收购“转会市场”一事则小有说头,在2008年,网络媒体开始传统媒体的时代,Axel Springer作为传统媒体巨头, 收购“转会市场”可以为自己的转型增添筹码,从而在体育新媒体领域也能站稳脚跟。
另一个方面,对于“转会市场”这个还不成熟的网站而言,这桩并购也为其以后的发展找到了强大的靠山。人塞德尔曾在一些采访中明确:由兴趣而生的“转会市场”,确实非常需要 Axel Springer这样的强大支撑。
值得一提的是,在Axel Springer收购“转会市场”的一年后,网站开始第一次发行纸质物——2009/10赛季德甲秩序册,一直延续至今。期间还发行了2010和2014世界杯以及2012欧洲杯秩序册。
事实上,在新媒体纸质媒体的时代,“转会市场”却逆势而为,以印刷品的形式再次制造影响力,恐怕与德国社会根深蒂固的“阅读文化”有着密不可分的联系,虽然在全球范围内传统媒体都在面对挑战,但在诸如德国等印刷媒体一度发展鼎盛的国家, 纸媒阅读习惯的衰退较之其他地区更为缓慢。
“转会市场”平台的说明书
为了更好的了解“转会市场”,圈妹特意采访了“转会市场”中国区管理员Asaikana,相较于普通用户,他与小伙伴们对此有着更加深入细致的了解。
转会市场:谁可以更改网站上的数据?
“网站内部的权限分配非常明确,地区性管理员的权限相较于普通注册用户要更大,虽然每个注册用户都可以对网站上除了身价以外的其他数据提交更新,但是所有的更新都必须通过地区管理员甚至更高一级的管理员进行审批。 这种检查机制主要是为了防止数据被恶意。”
身价是“转会市场”网站独特的,除了地区管理员以及专门的“身价管理员”外,其他的注册用户都无权更改球员的身价。 对于一个球员身价的制定,主要有以下几点参考:
国籍
例:以日本球员身价100为基准,韩国球员为75,中国球员则为50。
联赛
例:以欧洲顶级联赛为基准,中超则被定义在欧洲第三级别联赛。在同一级别联赛中又被分为主力球员、替补球员、球员。
国家队履历
入选国家队、国青队或者国少队的球员,相较其他同水平球员,身价略高
潜力因素
球员的试训经历、吸引其他球队注意、足球圈的共识、教练的评价等
(游戏里的数据不作为参考)
年龄
在同水平中,年轻的球员往往比年老的球员拥有更大的发展空间和更高的身价
数据
次数、进球数、助攻数等
教练员和球探真的会依靠网站数据来买人吗?
“网站的参考价值还是很大的, 圈内有不少俱乐部、经纪人,以及其他的一些数据公司都关注,或者会引用其中的数据作为参考”。据了解,许多经纪人拿着转会市场的页面作为推销球员的简历,很多俱乐部也将“转会市场”的身价作为购买球员报价的参考价格。
“转会市场有专门提供给体育经纪方的服务。 经纪人(公司)可以通过网站的特殊通道将球员数据通过录入信息库”。据Asaikana介绍,转会市场是德国排名前五的体育网站,与德甲、德乙中的多家俱乐部均有合作,并向他们提供基础数据与咨询。
中文版的“转会市场”何时到来?
短短15年,“转会市场”就已经扩张成为了涵盖11国语言版本的大型网站,然而这仅限于欧洲境内。 中国会是他们的下一站吗?
Asaikana告诉我们,在几年前他便曾与网站的高管Thomas交流过这个问题,“给题目看了一些关于我们的新闻报道和数据引用,(转会市场)在内地还是很有希望的”,据了解,Asaikana的建言得到了认可,不久后, 转会市场的cn域名便被注册了, “在这过程中也有一些国内的企业跟我联系过,说他们想联系到‘转会市场’网站,帮他们建立一个中国的分部,或者说进行交流或投资。”
数据归数据,转会是生意
“转会市场”应用的普及,给了许多国内体育媒体、球迷一个考量各俱乐部转会情况的参考基准。而当一些球员的实际转会费与“转会市场”相差较大时,媒体为了搞个大新闻就会以“转会市场”的数据为证据来源,说谁谁谁买亏啦,谁谁谁被宰了,这比交易又藏了多少黑幕等等。
即便如此,我们需要了解的是,“转会市场”的网站数据是通过大量用户的上传而完善的, 与“维基百科”有着很大的相似性。 经过的更改完善,数据可靠性有了很大的,但并不能说明这是“唯一信条”。
具体到身价来看,身价数据来自管理员们通过对以往数据进行公式化计算而得出,反映的是一个球员的综合能力与影响力,但在真正的转会当中,俱乐部、球员和经纪人还会根据自己的利益诉求来调整转会价格,最终在一个利益平衡点上一致。
事实上,资本的注入确实在给中国足球联赛带来潜移默化的改变,就拿转会来看,一桩又一桩动辄千万欧元的转会,使得中国的转会市场数据、信息价值得到了前所未有的重视,这是过去我们从未想象过的, 而对于“转会市场”这样深耕转会领域的巡洋舰来说,或许是时候来这片广阔的蓝海里试试水了。
感谢“转会市场”中国区管理员Asaikana(朱艺)提供信息
资料整理自虎扑
责编:点哥, 图片来自网络
微信、微博:体育生态圈,聚合体育优质内容与人群的平台,欢迎关注~